
Ну а чтобы это не было просто скучным отзывом о книге, мы (в следующей части обзора) попробуем затронуть довольно интересную тему: из-за чего же все-таки начался Хасанский конфликт?
Вы можете спросить: что же может быть интересного в этом - наверняка не раз уже описанном - вопросе?
Начать надо с того, что монография Кукса, по-видимому, практически неизвестна на территории б.СССР. Русскоязычные статьи или материалы, посвященные этому конфликту и содержащие не то что даже критику или полемику с "Анатомией" с привлечением советских документов, но даже просто ее упоминание, мне до сих пор не попадались вообще.
Даже пространная статья Владимира Воронова в двух частях, размещенная "Радио Свободой" и построенная на полной ревизии и деконструкции советского нарратива о причинах конфликта, не содержит ни упоминаний о Куксе, ни никаких-либо следов того, что автор вообще знаком с японским взглядом на события - хоть в изложении Кукса, хоть как-либо еще. Хотя, казалось бы: на чем же еще строить ревизию советской версии, как не на версии японской?
Основная же масса русскоязычных авторов просто повторяет советские мантры о японской агрессивной военщине, которая, разумеется, просчиталась и была разгромлена (хотя итоги хасанского конфликта, мягко говоря, неоднозначны, и, как минимум, не позволяют утверждать, что японская сторона была "разбита", а как максимум вообще позволяют говорить о победе японцев).
Интересным исключением из общего правила является статья на русской Вики, где дана довольно обтекаемая формулировка причин конфликта - "территориальные претензии Японии и Маньчжоу-го к СССР". Более того, там даже упоминается Кукс, но упоминается со ссылкой на его "Номонхан" (ха-ха). Да, в "Номонхане" действительно есть небольшая главка, посвященная Хасану, но из нее на Вики цитируется лишь информация о численности японских войск, но не о причинах конфликта, да и главка эта сама по себе полноценного представления о причинах конфликта не дает.
В общем, русскоязычный читатель живет, похоже, в довольно странном информационном пузыре, где сосуществуют советская и антисоветская версии событий у озера Хасан, но при этом нет места версии японской.
Нет, я понимаю, конечно, что не все историки могут, как
Именно поэтому, не претендуя ни на какие самостоятельные открытия в этой области (которых нет), завершив краткий обзор книги, мне затем бы хотелось сделать объединенную хронологию событий, как они виделись с японской стороны (согласно японским документам и воспоминаниям в изложении Кукса) и с советской стороны, избегая по возможности собственных комментариев и предоставив читателю сделать выводы самостоятельно.
Думаю, это в любом случае будет более полезным и интересным, чем чтение разглагольствований Вл.Воронова, не говоря уже о пережевывании в очередной раз "планов агрессивной японской военщины при благоприятных условиях захватить дальневосточные территории СССР".
Наконец, я хочу выложить пару интересных фотографий из книги Кукса, которые, похоже, в интернете никем еще не публиковались.
А теперь собственно небольшой обзор.
Я уже как-то упоминал вскользь монографию Алвина Д. Кукса по Халхин-Голу ("Nomonhan: Japan against Russia, 1939"), посвященная же Хасанскому конфликту "Анатомия малой войны" была опубликована несколькими годами ранее, в 1977 году. Подчеркну: "опубликована", а не "написана", потому что то, как Кукс пришел к этим двум своим фундаментальным работам по предвоенным советско-японским пограничным конфликтам, заслуживает отдельного описания (см. далее).
Материал для обеих работ собирался в одно время, написаны они стилистически и структурно очень схоже, хотя "Номонхан", конечно, более масштабная книга. Из курьезного еще отмечу, что, в отличие от "Номонхана", где отношение автора к японской и советской сторонам конфликта довольно ровное и объективное, в "Анатомии", на мой взгляд, симпатии автора явно на японской стороне. Но чтению это нисколько не мешает, просто острее чувствуются места, где с автором хочется мысленно подискутировать.
Ниже мы будем говорить уже исключительно об истории написания "Анатомии", хотя многое из этого полностью или частично применимо и к "Номонхану".
Преподаватель Гарвардского университета и университета Джона Хопкинса, в 1951 году Кукс получил в Гарварде докторскую степень и переехал в Японию, где в течение шести лет работал аналитиком в ВВС США, а в целом прожил в послевоенной Японии 15 лет.
В 1955 году он работал историком при Japanese Research Division, когда получил для редактирования и оформления 28-страничную рукопись описания Чжангуфэнского инцидента, написанного бывшими японскими офицерами уже после войны в рамках проекта по сбору и обобщению американцами опыта боевых действий в ВМВ вообще и против СССР в частности.
Чжангуфэн - название высоты, известной у нас как сопка Заозерная, соответственно, это японский эквивалент названия нашего конфликта у оз.Хасан (встречается также написание Чангкуфенг - русская калька с английской транскрипции китайского топонима).
Как пишет сам Кукс, тема Чжангуфэна его интересовала еще с 1938 года, когда она впервые попалась ему на глаза в газетах, однако до сих пор никаких практических возможностей исследовать этот вопрос у него не было. Поэтому он взялся за дело с большим энтузиазмом, и, работая с доступными ему архивными материалами, к следующему году превратил 26-страничный (в печатном варианте) оригинал в официальную 158-станичную монографию (без указания автора), изданную Department of the Army в рамках Japanese Studies on Manchuria в качестве книги А 3-й части 11-го тома (озаглавленного "Small wars and border problems") этого грандиозного проекта.
Эта монография на многие годы стала основным и единственным источником, доступным неяпоноговорящим читателям (этот весьма информативный и подробный документ сейчас свободно доступен на сайте Defense Technical Information Center минобороны США).
Кукс, однако, чувствовал, что из-за недостатка времени и фактических материалов эта монография содержит ряд существенных пробелов и неточностей, и хотел подготовить более полный - и уже подписанный своим именем - взгляд на эту тему. Еще в 1954 он находит двух живых участников событий и проводит с ними первые интервью: это были Kitano Kenzo (во время конфликта - генерал-майор, начальник штаба Корейской Армии) и Sato Kotoku (полковник, командир 75-го пехотного полка 19-й пехотной дивизии).
За последующие десять лет, вплоть до середины 60х, Куксом было проинтервьюировано 75 японских армейских ветеранов и гражданских - участников и свидетелей конфликта (с некоторыми из которых очень повезло, поскольку интервьюируемые вскоре скончались) и собрано большое количество хранившихся в частной собственности документов, дневников, писем, альбомов, фотографий, карт и записок, а также был получен доступ к ранее недоступным архивным армейским документам. Проинтервьюировать Куксу удалось множество очень разных людей, начиная от высшего командования армии (например, генерал-лейтенанта, затем фельдмаршала Hata Shunroku, одного из подсудимых на Токийском трибунале) и до младшего комсостава (например, старшины Murakoshi Kimio, командира взвода 75-го пехотного полка).
Обработка всех собранных материалов и подготовка к публикации заняла у Кукса еще десять лет (в течение которых он, разумеется, работал также и над "Номонханом" и другими своими трудами).
В целом, от начала работы над темой и до публикации ее результатов прошло более 20 лет, что наглядно иллюстрирует не только разницу между подходом к своему делу ученых-историков "дедовской эпохи" и современных популярных авторов, штампующих по книжке-две в год, но и разницу между уровнями технического, информационного и компьютерного обеспечения работы историков тогда и сегодня.
В результате получилась работа в фирменном куксовом стиле: сочетание подробности изложения с многоплановостью - описание геополитических соображений тут сменяется копанием в психоэмоциональной подоплеке тех или иных конкретных решений японских командиров в конкретных боевых ситуациях - и все это подкрепленное мощным ссылочным аппаратом.
Приведу такой конкретный пример. Глава 20 Crisis on the Crest (всего в книге 32 главы), посвященная напряженным боям за вершину Заозерной, включает в себя девять с половиной страниц текста и одну страницу ссылок. В качестве основных источников выступают боевые донесения 75-го пехотного полка, отчет армейского ГШ о боях, обзор действий 75-го пехотного полка и ряд интервью: с командиром 1-го батальона 75-го полка майором Ichimoto Yoshiro, с комотделения Yumoto Yoshio, комвзвода Murakoshi Kimio и другими. Имеются однократные ссылки и на другие источники: на статью В.В.Душенькина "Бои у озера Хасан" (в ВИЖ?), монографию 1956 года и газеты - New York Times и Tokyo Asahi.
Разумеется, Кукс в своей книге сделал попытку описать и советскую версию событий, однако, по понятным причинам, доступа в советские архивы у него не было, поэтому и изложение его опирается лишь на немногочисленные доступные издания и газетные публикации.
Это не только не дает возможности сопоставить советскую версию с японской - они просто несравнимы по глубине и детальности - но даже и просто полноценно представить ее: слишком много остается белых пятен и нестыковок. Кукс сам это прекрасно понимает и прямо об этом пишет: советским источникам - вернее жалобам на их отсутствие - у него посвящены целых две страницы в библиографии.
О чем он, впрочем, не пишет, так это о том, что, как мне кажется, отсутствием источников частично обусловлено и его более резкое отношение к советской стороне в "Анатомии" - в сравнении с "Номонханом", где он располагал намного большим арсеналом источников с советской стороны.
Довольно сложно чувствовать сопричастность и сопереживать стороне, чья позиция представлена немногочисленными казенными текстами и выхолощенными мемуарами сомнительной достоверности, в конфликте со страной, в которой ты прожил 15 лет, историю, культуру и население которой любишь и уважаешь.
К сожалению, "Анатомия" так и осталась в тени вышедшего восемью годами позже и принесшего Куксу мировую славу "Номонхана". Связано это, разумеется, с объективно намного меньшими масштабами конфликта у озера Хасан в сравнении с Халхин-Голом и меньшим интересом ученого и читающего мира к этой теме. Тем не менее, она и самая первая монография Кукса 50х годов остаются единственным доступными сегодня западному миру (к которому я - вслед за Куксом - отношу и б.СССР) источниками, полноценно рассматривающими события у оз.Хасан с японской стороны.
Подчеркну, что "Анатомия" не заменяет первой монографии, а дополняет ее (и наоборот). Я сам читал эти две работы параллельно, и вам советую делать так же: дело в том, что в монографии 50х есть ряд схем и фактов, которые Кукс потом выбросил из "Анатомии" (вероятно, посчитав их сугубо "военными" и малоинтересными для пересічних), но и в "Анатомии" все в целом глубже и интересней, чем в монографии.
Увы, профессор Кукс не дожил до того момента, когда мог бы уже получить доступ к советским первичным источникам. Однако в будущем, надеюсь, найдется исследователь, который, опираясь на его работу и на доступные сегодня советские документы, напишет все же всестороннее и объективное исследование этого конфликта.
На этом все, к сожалению, из-за лимита ЖЖ на длину сообщений хронологию начала конфликта у оз.Хасан мне придется писать отдельным постом. Где-то через неделю будет возможность подчистить и выложить, я думаю, и там же будут и фото из книги.